09 Ocak 2014 Perşembe 09:10
Orhan Kemal sineması ile anıldı
Murtaza, Gurbet Kuşları, Hanımın Çiftliği, 72. Koğuş, Suçlu, Devlet Kuşu, Bereketli Topraklar Üzerinde romanları ile tanınan yazar, İstanbul Saint Benoit Fransız Lisesi’nde “100. Yaşında Romandan Sinemaya Orhan Kemal” konulu etkinlikle anıldı.

Programa Orhan Kemal'in oğlu araştırmacı-yazar Işık Öğütçü; yapımcı-yönetmen Nebil Özgentürk; gazeteci, yazar Mazlum Vesek; akademisyen Seray Şahiner; oyuncu Menderes Samancılar ve yapımcı Arif Keskiner konuşmacı olarak katıldı.

Etkinlikte ilk konuşmayı yapan Işık Öğütçü, Orhan Kemal’in 100. yaşında Türkiye’nin her tarafında anlatılması ve okunması için çalışacaklarını söyledi. Öğütçü, “Hedefimiz 2014’te 1 milyon Orhan Kemal kitabını okuyucuya ulaştırmak” dedi.

Yönetmen Nebil Özgentürk ise, konuşmasında bir yazı ustasını yazı ile anmak istediğini söyleyerek, “Büyük ustaya, 100. yaşında bir mektup yazdım. Onunla hem dertleşelim hem bugünü anlatalım istedim” dedi. Özgentürk, Orhan Kemal’e yazdığı mektupta, usta yazarın eserlerinin hala dizi ve film yapımcıları tarafından tercih edildiğini vurguladı.


SİNEMASI ARAŞTIRILMALI

Gazeteci- yazar Mazlum Vesek de “Orhan Kemal uyarlamalarında öznellik ve dönemin ruhu” konulu sunumunu gerçekleştirdi. Vesek, Orhan Kemal’in 100. yaşında ilk etkinliğin sineması ile ilgili olmasının sevindirici olduğunu kaydederek, “Bugün burada onun sineması ile ilgili anlatılanların daha da genişletilerek görünür hale gelmesi, biz araştırmacıların görevi olarak karşımızda durmaktadır” sözlerine yer verdi.

Vesek, Orhan Kemal’in farklı dönemlerde uyarlanan eserlerinin Türk sineması için önemli eserler olduğunu kaydederek, “Murtaza 1965 ve 1986’da; Devlet Kuşu 1961’de ve 1980’de; 72. Koğuş ise 1987 ve 2011’de ikişer defa uyarlandı. Çekilen her film kendi döneminde dikkat çekti. Murtaza, toplumsal gerçekçi bir film olarak değerlendirildi. İkinci defa ‘Bekçi’ adı ile uyarlandığında ise 12 Eylül adı anılmadan 1980’lerin o baskıcı ortamı anlatıldı” sözlerine yer verdi.



Vesek, Orhan Kemal uyarlamalarının sinemaya ve dizilere konu olmasının yazarın daha çok okunmasında etki ettiğini anlatarak, “Ancak, bu uyarlamalarda Orhan Kemal’in toplumcu-gerçekçi çizgisinin zedelenmemesi gerekir” diye konuştu.


YEŞİLÇAM’DAKİ ORHAN KEMAL

Akademisyen Seray Şahiner de, Orhan Kemal’in romanlarındaki zenginlik kavramının uyarlamalarına aynı şekilde yansımadığını vurgulayarak, “Orhan Kemal’in gerçeği sınıf gerçeğidir. Yeşilçam’ın gerçeği ise masalımsıdır. Dolayısıyla zenginlik ve sınıfsal konumlar romanlardaki şekliyle sinemaya yansımamıştır” açıklamasını yaptı.




ONUNLA OMUZ OMUZA OLMAK

Orhan Kemal’in Bereketli Topraklar Üzerinde, 72. Koğuş, Eskici ve Oğulları uyarlamalarında rol alan Oyuncu Menderes Samancılar da, Orhan Kemal’in karakterlerinin bu ülkenin gerçeği olan karakterler olduğunu söyledi. Samancılar, “Orhan Kemal’i okumak güzel. Ama onun karakterlerini okumak başka güzel. Onu okuduğunuzda bir dostla birlikteymişsiniz hissine kapılırsınız. Sahnede onun karakterlerini oynamak ise onunla kol kola, omuz omuza yürümek gibidir” dedi.

Orhan Kemal’in arkadaşı ve yapımcı Arif Keskiner de, yazarla dostluğu üzerine anılarını anlattı. Etkinlik plaket töreni ile sona erdi.  
Son Güncelleme: 18.02.2015 23:01
Yorumlar
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat!.. Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.